Abstract
“A Patricia” is a play on the poem “A Julia de Burgos,” in which the author—Julia de Burgos— addresses herself in third person, bashing the person she used to be and admiring the one she has become. When reading the poem, I was immediately inspired and began to bring to light the things I disliked about myself, the things I wanted to change. I noticed that there were a lot of psychological aspects that I was in control of and could change, if I just changed my mindset. These psychological changes consisted of ignoring others’ perception of me and being happy with just being myself. I’ve struggled with self-love and acceptance, sometimes feeling like a burden on those around me. For that same reason, I would try to bring happiness to others, living for their acceptance and hoping to satisfy their needs. I would hide behind the facade that I am always happy and joyful. In the poem, I criticized this tendency of putting others before myself. I described how my intention to make people think I am happy was masking my own experiences. As Julia de Burgos did in her poem, I poetically destroyed that version of myself. For many years I have struggled to believe in my own power and strength, but in the last four years I have realized that I cannot please everyone. I no longer have the need to be the savior, nor the need to present myself in a “happy-jolly” manner every day, because I am human and everyone has a bad day here and there. So, in the poem, I destroyed the version of myself that was toxic as a way to remind myself to live freely and confidently.
A Patricia
Un poema inspirado por “A Julia de Burgos”
Tú eres una falsa identidad; una piedra en el agua.
Eres un fastidio para todos; una aguja afilada.
Recorres el mundo con la mente en llamas
buscando peleas con todos que te atraviesen
hasta que te encuentres solita y atrapada.
Tú engañas muy bien.
Sabes enredar la gente en tus trucos y envenenarle la cabeza con tus cuentos.
Mientes sobre quién eres.
Dices que te llamas Patricia; pero esa soy yo.
Tú caminas por las calles en mis pasos; pero por allí yo no voy.
La gente manipulas; cosas que no hago yo.
Pero esa no soy yo.
Yo no manipulo.
Yo no miento.
Yo no enveneno.
Yo...yo
Yo si manipulo.
Hago la gente creer que estoy bien;
invito las personas a mi mundo ficticio.
Yo si miento.
Miento sobre mi felicidad;
vivo en un aislamiento oscuro y peligroso.
Y yo si enveneno.
Consumo las palabras venenosas de los demás
y me dejo lastimar hasta que no tenga el poder de pelear
Yo soy Patricia; una mujer lastimada
engreída pero frágil.
Tú eres una mujer.
Tú soy yo.
Y yo soy tú.
Pero lo que nos separa es que yo soy más peligrosa.
Yo soy una asesina.
Y vengo a destruir la tierra en que caminas.
Tu mundo se acaba con mis manos
y la única persona que se llama Patricia será yo.
Porque yo soy fuerte
frágil e inteligente
paciente y apasionada
estable y orgullosa.
Yo soy la mejor versión; y tú te creas en polvo.
Este poema es inspirado por "A Julia de Burgos,” de Julia de Burgos. Me fascinó el hecho de que en su poema Julia hablara sobre la versión de sí misma que no le gustaba. Básicamente se expresa en una voz agresiva, describiendo cómo quiere destruir esa parte de ella. Por lo tanto, decidí aventurarme nuevamente en la poesía y escribir sobre cómo me siento. Siempre he amado la poesía y me gustó como en la poesía puedes decir tanto con tan pocas palabras. Sin embargo, nunca he escrito un poema en español, por lo cual fue un desafío para mí.
En el poema hablo sobre cómo me veo en este mundo. He luchado mucho con el amor propio y la aceptación, y la mayoría de las veces siento que soy una carga para los que me rodean. Por esa razón, trato de llevar felicidad a los demás. Vivo para la aceptación de los demás y para satisfacer las necesidades de otros. Por esa razón me escondo detrás de esta fachada que siempre estoy feliz y alegre. En el poema pretendía criticar mi misión de considerar las necesidades de los demás antes de las mías. Escribí sobre mi intención de hacer que la gente piense que yo sea feliz cuando realmente no lo soy. Como Julia de Burgos hizo en su poema, quería destruir esa versión de mí misma. Durante muchos años, he luchado para creer en mi propio poder y fortaleza, pero en los últimos cuatro años me he dado cuenta de que no puedo complacer a todos. Ya no tengo la necesidad de ser la salvadora de otras personas, ni vivir en un mundo "happy-jolly". Actúo como quiero y hago lo que quiero sin disculparme por mis acciones. Como dijo Julia de Burgos, "yo iré en medio de ellas con la tea en la mano" y destruiré la versión de mí que es tóxica.
Bio - Patricia Inirio
I am a sophomore at the University of Massachusetts Lowell pursuing a double major in Exercise Science and Spanish, with a minor in Psychology. I come from Lawrence, a small city approximately twenty minutes from Lowell with an amazing variety of Latinx cultures. I identify as an Afro-Latina in my community and pledge to share the beauty of my culture. I believe that the Spanish language will play a strong role in the identities and roles that I will step into in the future.